By Adam Hetrick
06 Nov 2009
The plays and artists follow: Quetzalcoatl Puddle by Irela de Villers, translated by Rogelio Martinez (the story of a love triangle on a beach with an artificial sun); Gourmet Homicide: or the fine art of Murder by Edgar Alvarez Estrada, translated by Maria Fernanda Coppel (about four strangers whose common pastime is murder); A Lover’s Dismantling: Fragments of a Scenic Discourse by Elena Guiochins, translated by Andy Bragen (the story of two couples finding, living and losing love through time, distance and dreams); and Hitler in my Heart by Noé Morales Muñoz, translated by Maria Alexandria Beech (a play that reveals the evil we all carry within).
The 2009 U.S./México Advisory Committee includes Maria Alexandria Beech, Luis Castro, Migdalia Cruz, Henry Godinez, Daniel Jáquez, Marléne Ramírez-Cancio, Andrea Thome and Raul Zorilla.
"The Word Exchange" will result in free public presentations of the plays on Nov. 21 and 22 at the Lark Studio, located at 939 Eighth Avenue, 2nd Floor.
To make reservations to the free readings, phone (212) 246-2676, x24, or visit TheLarkTheatre.


